Uvedení českého překladu knihy Gisely Stuartové: Jak se tvořila evropská ústava

Dne 30.8.2010 byl na tiskové konferenci představen český překlad knihy britské labouristické poslankyně Gisely Stuartové Jak se tvořila evropská ústava. Tento překlad a jeho české vydání připravili poslanec Evropského parlamentu za ODS Ivo Strejček a starosta městské části Brno-Bohunice kandidát ODS na primátora města Brna Robert Kotzian.

O knize
Gisela Stuartová byla významnou představitelkou Velké Británie v předsednictvu Konventu o budoucnosti Evropy, který v letech 2002 a 2003 tvořil text tzv. evropské ústavy. Stuartová popisuje velmi otevřeně temná zákoutí a vysloveně nedemokratické praktiky, které přípravu tzv. evropské ústavy provázely. Text je přínosný především tím, že jeho autorkou je politička, která nemůže být v žádném případě spojována s tzv. euroskepticismem. I proto je text Jak se tvořila evropská ústava nutno považovat za nezbytné doplnění bohaté škály analýz a hodnocení významu a důsledků tzv. evropské ústavy. Derivátem evropské ústavy je Lisabonská smlouva, která téměř bezvýhradně původní euroústavní text kopíruje.

Kontext
Politická a zejména byrokratická rozhodnutí, která jsou přijímána na unijní úrovni v Bruselu, zásadně ovlivňují politickou i exekutivní agendu České republiky. Znát proces tvorby tzv. evropské ústavy, tj. Lisabonské smlouvy je proto klíčovou informací pro české politiky. Jejich rozhodnutí ve prospěch zájmů České republiky mohou být kvalifikovaná pouze tehdy, pokud jsou obeznámeni s širším kontextem.

Distribuce
Český překlad textu Gisely Stuartové Jak se tvořila evropská ústava byl předán prezidentu republiky Václavu Klausovi, předsedovi vlády ČR Petru Nečasovi. Bude zaslán vedení PSP ČR a Senátu PČR. Byl rozeslán knihovnické síti v ČR a bude zdarma rozdáván občanům ČR. Náklad je 1000 ks.

Foto:: 
Kategorie: